Laibu Suak Thak | LENGTONGHOIH: The Girl Who Wanted The Brightest Star

Laibu Sumercyak Thak: LENGTONGHOIH

 

 

Lengtonghoih: The Girl Who Wanted The Brightest Star kichi eimite' khanglui tangthu Dr. Mercy Vungthianmuang Guite, Assistant Professor, JNU, New Delhi in Paite pau apan Sappau a lehkhiak (translate) tu in muh theih ding in omta. Hiai laibu ahihleh British Publisher, Seagull Books (International Publisher) in a publish ahi.

India gam a nam tuamtuam in amau folklore/folktale tampite paudang/sappau in ana letkheta ua, mi tampite simtheih ding in ana omta hi. Himahleh ei North East apan hichidan folklore/folktale te paudang/sappau a kiletkhia tam nailou hi. A diak in ei Paite te' a tuadan a laibu a ki publish om nailou ahihna ah hiai Lengtonghoih tangthu a masapen hilai ding hi. Hiai tangthu kuapeuh a dia lungluthuai dia lamet ahi a, huchi kawmkawm in Illustrated Children's Book Form a kibawl ahihna ah Naupangte a ding in lungluthuai sem ding hi. I ta i nau, khangthakte a ding a hiai laibu tungtawn a i khanglui dante theihna hoihtak hiding hi. Huaibanah hiai laibu apan in i culture, tawndan leh khanglui tangthu kepbitna hoihtak hiding a, midang/namdang in i Nam hon theihna leng hisawnsawn ding hi.

Tuabang ahih man in kuapeuh in ana lei siausiau a, ana sim chiat ding in i kingen hi. India kia lou, gamdang (Country) dang a le zuak khiak hiding hi.

~ Laibu Min: Lengtonghoih - The Girl Who Wanted The Brightest Star

~ Translator: Dr. Mercy Vungthianmuang Guite, Assistant Professor, JNU, New Delhi
(Retold from the original Paite version written by Dr. G. Zamzachin)
~ Art Direction by Richard Khuptong
~ Illustrated by Tanya Gupta

______ [in ENGLISH] _____

Lengtonghoih
The first illustrated Paite folklore

Folktales from many parts of the country have been widely translated into other languages and have become part of national narratives, such stories from North-East India—a greatly underrepresented, culturally rich region—remain relatively unknown outside their own communities.

This gorgeous book changes that by bringing forth a traditional yet subversive folktale of the Paite people—an indigenous community from Manipur. Translated by Mercy Vungthianmuang Guite from the original, Art Direction by Richard Khuptong, and beautifully illustrated in full colour by Tanya Gupta, Lengtonghoih will bring delight to children and enrich our magical world of stories.

Published by: Seagull Books
Distributed by: Pan McMillan

Now available to order on Seagull India website and coming soon on Amazon and in stores near you.

Seagull Book: https://www.seagullbooks.org/lengtonghoih/

Amazon: https://amzn.to/37I24t3

© Copyright 2024 - ZOGAM.COM. Designed by NemaGraphy.